This is a Tanabata kokeshi, by HIRAGA Teruyuki Hiraga who is a Sakunami style kokeshi craftsman.
Tanabata 七夕 is the famous summer festival in Sendai city, where he lives.
At the festival, we decorate some paper flower balls with clourful streamers on bamboo. The festival is brilliant as this kokeshi.
The Tanabata festival in Sendai is a ‘star festival’ on July 7th. It is a folk story from China about a couple of Orihime (who was a daughter of a heavenly god and weaving lady) and Hikoboshi (cattleman) in space. When they met and fell in love, they stopped their work. Thus the heavenly god got angry with them and separated the couple across the milky way. After that, they can meet only one day of every year on July 7th.
In Japan, people admire her skill so we pray to improve our sowing and calligraphy on that day. We write our wish on some colourful paper and decorate bamboo too.
Craftsman : HIRAGA Teruyuki 平賀輝幸
Style: Sakunami 作並系
He was born in1972. He started learning to make kokeshi from 1987 under the guidance of his grandfather Kenjiro Hiraga and his father Kenichi Hiraga. Teruyuki is the fourth member of the Hiraga family whose work belongs the HIRAGAKOKESHI- TEN.
Approx. dimensions
- height : 17.5cm / 6.88inch
- diameter :
head 6cm / 2.36inch
base 5.5cm / 2.16inch
- weight : 216.0g
- finished with lacquer
[Please consider the following]
- Our Kokeshis are painted with water colors, so they can be easily damaged by water. Please use a dry cloth to clean it.
- Our kokeshi are made of wood, so please avoid exposure to direct sunlight or heat. Humidity may damage the kokeshi. Please avoid excess moisture. (especially direct air from the air conditioner damages to the kokeshi dolls.)
[About shipment ]
We send your parcel by DHL to the world. The estimated time will be 5-10 days. The shipment fee will be calculated by the number of products you buy. Please double check your registered sending address on Shopify before completing your order. Every shipment has the tracking number. We will send you the number after shipping your parcel.
[ Custom Tariff ]
Every customer is responsible for any customs and taxes when you import items from Japan. Especially, the customers from EU, UK and some other countries, sorry this shop doesn’t accept IOSS in those countries. The delivery staff will ask you to pay the tax when they deliver. We are not responsible for delays due to customs.
仙台市作並の、作並系こけし工人平賀輝幸さんから届いた七夕こけしです。
地元仙台の鮮やかな七夕まつりが描かれたこけしです。
サイズ:
- 高さ : 約17.5cm
- 直径 : 頭約 6cm、底約 5.5cm
- 重さ : 216g
※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。
※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布で拭いてあげてください。
※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。
※梱包には若干、再利用品を使用させていただきますことをどうぞご了承ください。
◆制作:平賀輝幸(仙台市作並)
1972年 旧宮城町(現仙台市)出身
1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る
2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞
平賀こけし店4代目、作並こけし8代目
日本国内は佐川急便にて発送致します。日時指定をご希望の際は、メモをご記入ください。(佐川急便の指定不可地域の場合はご指定いただけません)